Asociaţia Traducătorilor din România - ATR

Misiunea ATR

There are no translations available.

Misiune


Promovarea şi reprezentarea la nivel naţional şi internaţional a traducătorilor, interpreţilor şi terminologilor din România, apărarea drepturilor şi intereselor lor nepatrimoniale, promovarea unui standard de înaltă calitate a traducerii în mediul profesional românesc.

Viziune


Impunerea unor înalte standarde de calitate în serviciile de traducere şi promovarea Codului deontologic al ATR vor contribui decisiv la ridicarea prestigiului profesiilor de traducător şi interpret.

Valori

  • Înalta calitate în serviciile de traducere
  • Bunele practici şi deontologia profesională
  • Reflectarea drepturilor şi intereselor traducătorilor în cadrul legislativ care le reglementează activitatea
  • Formarea, învăţarea şi informarea continuă
  • Studiul şi cercetarea în domeniul traducerii şi al interpretariatului
  • Parteneriatul şi colaborarea cu autorităţile publice şi cu sectorul de afaceri în vederea promovării drepturilor şi intereselor traducătorilor.
 

Evenimente

SDL TRADOS 2007, nivel începători
Begin: 16.09.2010, 17:00
End: 16.09.2010, 19:00
Closing date: 14.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 21

SDL TRADOS 2007: WinAlign şi TagEditor
Begin: 23.09.2010, 15:00
End: 23.09.2010, 17:00
Closing date: 21.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 24


more ...

Urmăriţi ATR!

Seminarii virtuale ATR

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Conferinţa virtuală ProZ.com 2010. Înscriere gratuită!
    ProZ.com invită călduros toţi traducătorii să participe la Conferinţa virtuală ProZ.com 2010 dedicată traducătorilor independenţi şi programată pentru 30 septembrie 2010 (Ziua Internaţională a Traducătorilor). Participarea este gratuită. Pentru a vă înscrie faceţi clic aici! Urmăriţi webcasturi video în direct Participaţi la dezbateri de tip panel Interacţionaţi cu colegii în...
  • Langue française, la polémique
    Frédéric Martel appelait les Français à “parler english” dans Le Point du 8 juillet. “Faut-il s’excuser d’employer des mots anglais ? Faut-il battre sa coulpe ? Non. Il faut, au contraire, les assumer et rejeter cette francophonie poussiéreuse et ringarde qu’on veut nous imposer”, affirme-t-il. L’auteur deMainstream (Flammarion), une enquête sur...