Membru titular persoană juridică

There are no translations available.

Drepturile şi obligaţiile membrilor titulari sunt prevăzute în Statutul ATR (Capitolul III – art. 16-19).

  1. copie după actul care certifică statutul legal al firmei (CUÎ) şi faptul că are ca obiect principal de activitate traducerile;
  2. dacă de la a. nu rezultă că obiectul principal de activitate al firmei îl constituie traducerile, copie după articolul din statut care menţionează acest lucru (cod CAEN 7485);
  3. copie după certificat constatator de dată recentă;
  4. dovada a cel puţin 2 ani de activitate în domeniul traducerilor (atestată prin recomandări, copii după documente administrative doveditoare pentru fiecare limbă în/din care traduce);
  5. CV detaliat după modelul standard ATR al directorului / managerului / patronului firmei sau al reprezentantului acesteia în asociaţie, din care să rezulte că are profesia de traducător;
  6. copie după dovada plăţii taxei de procesare a dosarului.
Punctele 1 şi 2 sunt alternative, nu cumulative.

Dosarul este analizat de Consiliul director în prima şedinţă după primirea dosarului, iar candidaţii devin membri titulari de la data hotărârii Consiliului director în acest sens şi sub rezerva aducerii dovezii de plată a cotizaţiei de membru titular al ATR.

Evenimente

SDL TRADOS 2007, nivel începători
Begin: 16.09.2010, 17:00
End: 16.09.2010, 19:00
Closing date: 14.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 21

SDL TRADOS 2007: WinAlign şi TagEditor
Begin: 23.09.2010, 15:00
End: 23.09.2010, 17:00
Closing date: 21.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 24


more ...

Urmăriţi ATR!

Seminarii virtuale ATR

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Conferinţa virtuală ProZ.com 2010. Înscriere gratuită!
    ProZ.com invită călduros toţi traducătorii să participe la Conferinţa virtuală ProZ.com 2010 dedicată traducătorilor independenţi şi programată pentru 30 septembrie 2010 (Ziua Internaţională a Traducătorilor). Participarea este gratuită. Pentru a vă înscrie faceţi clic aici! Urmăriţi webcasturi video în direct Participaţi la dezbateri de tip panel Interacţionaţi cu colegii în...
  • Langue française, la polémique
    Frédéric Martel appelait les Français à “parler english” dans Le Point du 8 juillet. “Faut-il s’excuser d’employer des mots anglais ? Faut-il battre sa coulpe ? Non. Il faut, au contraire, les assumer et rejeter cette francophonie poussiéreuse et ringarde qu’on veut nous imposer”, affirme-t-il. L’auteur deMainstream (Flammarion), une enquête sur...