Membru titular persoană juridică

Drepturile şi obligaţiile membrilor titulari sunt prevăzute în Statutul ATR (Capitolul III – art. 16-19).

  1. copie după actul care certifică statutul legal al firmei (CUÎ) şi faptul că are ca obiect principal de activitate traducerile;
  2. dacă de la a. nu rezultă că obiectul principal de activitate al firmei îl constituie traducerile, copie după articolul din statut care menţionează acest lucru (cod CAEN 7485);
  3. copie după certificat constatator de dată recentă;
  4. dovada a cel puţin 2 ani de activitate în domeniul traducerilor (atestată prin recomandări, copii după documente administrative doveditoare pentru fiecare limbă în/din care traduce);
  5. CV detaliat după modelul standard ATR al directorului / managerului / patronului firmei sau al reprezentantului acesteia în asociaţie, din care să rezulte că are profesia de traducător;
  6. copie după dovada plăţii taxei de procesare a dosarului.
Punctele 1 şi 2 sunt alternative, nu cumulative.

Dosarul este analizat de Consiliul director în prima şedinţă după primirea dosarului, iar candidaţii devin membri titulari de la data hotărârii Consiliului director în acest sens şi sub rezerva aducerii dovezii de plată a cotizaţiei de membru titular al ATR.

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Conferinţa “Traducerea în cadrul Comisiei Europene: 1958-2010″
    “This is our history, but it is also your own!” Conference on ‘Translation at the European Commission: 1958 - 2010′ 12 March 2010 DGT presents a study on the multilingual operation of the European Union, from the days of the Economic Community in 1958, with six Member States, to the present Union...
  • Webinarii gratuite ProZ.com - 9-10 martie
    Proz.com oferă în 9 şi 10 martie trei webinarii gratuite: · SDL MultiTerm 2009 for Beginners – 9 martie · Translation Office 3000 - Portable Headquarters of the Freelance Translator – 9 martie · Alchemy PUBLISHER – 10 martie Locurile sunt limitate.