Consiliul Director

Cristiana - Anisia COBLI? - Pre?edinte ?i trezorier

Membru fondator ?i pre?edinte al Asocia?iei Traduc?torilor din Romānia din 2004, ?i-a īnceput cariera ca director de marketing īntr-o companie interna?ional?, revenind īn 2001 la prima pasiune, traducerea. Īn ultimii nou? ani, s-a dedicat profesiei de traduc?tor, specializāndu-se īn domeniile marketing, financiar, acquis communautaire, dar ?i literatur? pentru copii, ?i oferind servicii de traducere, revizie, localizare web ?i subtitrare. Este licen?iat? īn traducere ?i interpretariat, continuāndu-?i studiile, īn 2005, cu un masterat īn administrarea afacerilor. Din 2008, este secretar ?i webmaster īn Consiliul Director al FIT Europe. Din 2010, reprezint? ATR īn cadrul grupului de lucru pentru dezvoltarea profesional? continu? al FIT Europe. Redactor al ATR Blog din 2008 ?i autor al studiului „Tendin?e de evolu?ie a pie?ei de traduceri din Romānia”. Formator autorizat de CNFPA, Cristiana a organizat ?i sus?inut numeroase prezent?ri ?i sesiuni de formare pentru traduc?tori.

Emanuel BOD - Viepre?edinte

Membru fondator al ATR, membru īn Consiliul Director al ATR īn perioada 2005-2007 ?i trezorier īn 2008-2013. Licen?iat al sec?iei de Limbi Moderne Aplicate a Facult??ii de Litere a Universit??ii Babe?-Bolyai din Cluj-Napoca ?i absolvent al masteratelor de Traductologie-Terminologie ?i Interpretariat de conferin?? de la aceea?i facultate. Traduc?tor ?i interpret independent ?i angajat cu o experien?? de 11 ani, dintre care un an la Comitetul Regiunilor la Bruxelles. Formator autorizat de CNFPA, Emanuel a dus o activitate prolific? ca formator la conferin?e ?i seminarii organizate de ATR.

Thomas TOLNAI

Traduc?tor liber-profesionist din anul 2007 cu experien?? īn domenii precum: medicin?, publicitate/marketing, localizare soft ?i web ?i subtitrare. A absolvit Masteratul European de Traductologie ?i Terminologie din cadrul catedrei de Limbi Moderne Aplicate, Universitatea Babe?-Bolyai, Cluj-Napoca. Asistent colaborator al Catedrei de limbi moderne aplicate īn medicin?, Facultatea de Medicin?, Universitatea de Medicin? ?i Farmacie. A aderat la ATR īn anul 2007 ?i este membru titular.

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Fi?i al?turi de ATR!

Conectare membri ATR

Evenimente

There are no up-coming events

C?utare evenimente

Comunicat

Īn 6 februarie a.c., Asocia?ia Traduc?torilor din Romānia a īnaintat Ministerului Justi?iei un memoriu con?inānd observa?iile ATR cu privire la Proiectul de lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i comunicatul ATR aici

Nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari

Stima?i colegi,

Īn 19 ianuarie a.c., am primit de la Ministerul de Justi?ie notificarea oficial? privind un nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i proiectul de lege aici

ATR studiaz? acest proiect ?i va depune o pozi?ie oficial? la Ministerul de Justi?ie pān? īn 6 februarie a.c.

De asemenea, īn 27 ianuarie, Ministerul de Justi?ie a publicat unele preciz?ri privind proiectul de mai sus.

Citi?i comunicatul M.J.

 

Ghid pentru cump?r?torii de servicii de traducere

?tiri din lume

?tiri ATR Blog

  • New residence for literary translators and writers in Finland (deadline: 31 Oct.)
    The Finnish young authorsā€™ association Nuoren Voiman Liitto offers accommodation for young writers and literary translators from all over the world. Priority is given to guests aged under 40. The residence, Villa Sarkia, is situated inĀ SysmƤ, a small town about two hours from the capital of Finland, Helsinki. Accommodation in...
  • Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (Ć®ncepere din 1 aprilie)
    Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenÅ£ilor de universitate sau instituÅ£ii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să Ć®ÅŸi completeze cunoştinÅ£ele dobĆ¢ndite Ć®n timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, Ć®n special cu cea a Parlamentului European. CandidaÅ£ii la un stagiu de traducere...