Consilii Directoare anterioare

2011-2013

  • Cristiana - Anisia COBLI? - Pre?edinte
  • Emanuel BOD - Trezorier
  • Thomas Tolnai - Secretar
  • Cristina NAE

2008-2010

  • Cristiana - Anisia COBLI? - Pre?edinte
  • Florin ZORI - Vicepre?edinte
  • Emanuel BOD - Trezorier
  • Cristina NAE
  • Gheorghe LASCU (2007-2009)
  • Mihai BADEA (2009-2010)

2004-2007

  • Cristiana - Anisia COBLI? - Pre?edinte
  • Florin ZORI - Vicepre?edinte
  • Dan M?R??ESCU - Trezorier
  • Emanuel BOD
  • Livia - Claudia ?ERBAN

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Fi?i al?turi de ATR!

Conectare membri ATR

Evenimente

There are no up-coming events

C?utare evenimente

Comunicat

Īn 6 februarie a.c., Asocia?ia Traduc?torilor din Romānia a īnaintat Ministerului Justi?iei un memoriu con?inānd observa?iile ATR cu privire la Proiectul de lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i comunicatul ATR aici

Nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari

Stima?i colegi,

Īn 19 ianuarie a.c., am primit de la Ministerul de Justi?ie notificarea oficial? privind un nou proiect de Lege privind traduc?torii ?i interpre?ii judiciari.

Citi?i proiectul de lege aici

ATR studiaz? acest proiect ?i va depune o pozi?ie oficial? la Ministerul de Justi?ie pān? īn 6 februarie a.c.

De asemenea, īn 27 ianuarie, Ministerul de Justi?ie a publicat unele preciz?ri privind proiectul de mai sus.

Citi?i comunicatul M.J.

 

Ghid pentru cump?r?torii de servicii de traducere

?tiri din lume

?tiri ATR Blog

  • New residence for literary translators and writers in Finland (deadline: 31 Oct.)
    The Finnish young authorsā€™ association Nuoren Voiman Liitto offers accommodation for young writers and literary translators from all over the world. Priority is given to guests aged under 40. The residence, Villa Sarkia, is situated inĀ SysmƤ, a small town about two hours from the capital of Finland, Helsinki. Accommodation in...
  • Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (Ć®ncepere din 1 aprilie)
    Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenÅ£ilor de universitate sau instituÅ£ii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să Ć®ÅŸi completeze cunoştinÅ£ele dobĆ¢ndite Ć®n timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, Ć®n special cu cea a Parlamentului European. CandidaÅ£ii la un stagiu de traducere...