Archive for iunie, 2009

Mox & Calvo: Pe vremuri…

Read More ...
 

Google Translator Toolkit – ajutor sau capcană?

Cu ceva timp în urmă, zvonul lansării unui aşa numit Google Translation Center a provocat îndelungi polemici pe forumurile de traducători profesionişti. În urmă cu numai câteva zile, Google a lansat oficial Google Translator Toolkit, un instrument online simplu, dar complet, puternic şi gratuit. Pentru traducătorii profesionişti, instrumentul readuce pe tapet spionasa problemă a educării Continue reading →

Read More ...
 

Conyac, portal de traducere socială

Industria de traducere contemporană se limitează la două opţiuni, una este cea tradiţională, utilizarea unui traducător, iar cea de a doua, utilizarea unui serviciu de traducere automată, cum ar fi cel oferit de Google. Companie japoneză anydooR Inc a lansat o a treia opţiune numită Conyac, un portal de traducere socială. Articolul integral, în limba Continue reading →

Read More ...
 

Portalul de schimb de date lingvistice TAUS

Portalul de schimb de date lingvistice al TAUS Data Association (TDA) a fost lansat, informează un comunicat recent emis de TDA. Membrii pot stoca şi partaja memorii de traducere şi terminologie într-o bază de date centrală sigură. Utilizatorii din întreaga lume au acces gratuit la date pentru a efectua căutări de traduceri şi terminologie, momentan Continue reading →

Read More ...