“With every new release of MS Office, anxiety takes hold amongst translation service providers: What are the implications of this new version with existing software and tools, particularly TRADOS’ translation memory application? How will we deal with bugs; what plug-ins might be needed?”
Articoul complet, în limba engleză, poate fi citit aici.
Popularity: 20%

Categorii Traducere asistată de calculator
Articol publicat de Asociaţia Traducătorilor din România în Noiembrie 13, 2009
ATR Blog Home

