|
|
Asociaţia Traducătorilor din România |
|
|
Membră a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor |
||
|
E-mail: [email protected] |
||
|
Web: http://atr.org.ro |
||
|
Tel/Fax: 0264-596 125 |
COMUNICAT
Ziua internaţională a limbii materne
Proclamată de către Conferinţa generală UNESCO din 1999, Ziua internaţională a limbii materne, 21 februarie, promovează recunoaşterea şi utilizarea limbilor materne. În această zi, statele membre UNESCO s-au angajat să contribuie la protecţia şi revigorarea diversităţii culturale prin promovarea limbilor ca formă de comunicare, interacţiune şi înţelegere între popoare diferite. Anul acesta, Ziua internaţională a limbii materne este sărbătorită în contextul Anului internaţional al apropierii între culturi. În acest context, obiectivele lansate de UNESCO pentru 2010 sunt elaborarea unor politici şi desfăşurarea unor programe la nivel local, naţional, regional şi internaţional care să implice un număr mare de participanţi aparţinând unor culturi diferite.
Asociaţia Traducătorilor din România recunoaşte şi promovează importanţa limbii materne pentru profesioniştii limbilor. Cu ocazia Zilei internaţionale a limbii materne, Asociaţia Traducătorilor din România vă invită să reflectaţi la importanţa limbilor şi culturilor materne pentru traducători, interpreţi şi terminologi. Traducerea este o sarcină complexă care presupune stăpânirea unei limbi sursă şi capacitatea de a transmite un mesaj respectând nu numai regulile gramaticale, ci şi convenţiile culturale din limba ţintă, de cele mai multe ori limba maternă a traducătorului. Traducătorii şi interpreţii poartă imensa responsabilitate de a transpune un mesaj între limbi şi culturi. În lipsa acestor experţi – traducători, interpreţi, terminologi – lumea globalizată în care trăim ar fi un loc lipsit de înţelegere.
Scriitorul francez Stendhal spunea că „primul instrument al geniului unui popor este limba sa”. Limba maternă reprezintă identitatea naţională şi culturală a individului şi este una dintre dimensiunile fundamentale ale fiinţei umane. Cu toate acestea, potrivit statisticilor oficiale, se estimează că mai mult de jumătate din cele 7.000 de limbi vorbite în lume sunt pe cale de dispariţie. UNESCO a reuşit să lanseze un semnal de alarmă în privinţa acestei situaţii prin declararea anului 2008 ca An internaţional al limbilor.
Asociaţia Traducătorilor din România este o organizaţie profesională non-profit având ca misiune promovarea şi reprezentarea la nivel naţional şi internaţional a traducătorilor, interpreţilor şi terminologilor din România, apărarea drepturilor şi intereselor lor nepatrimoniale, promovarea unui standard de înaltă calitate a traducerii în mediul profesional românesc. ATR este membru plin al Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor, care reuneşte 80 de organizaţii profesionale din peste 60 de ţări şi reprezintă peste 400.000 de profesionişti.
Popularity: 5%

Categorii Evenimente
Articol publicat de Asociaţia Traducătorilor din România în Februarie 23, 2010
ATR Blog Home



