0emailprint Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea a Parlamentului European. Candidaţii la un stagiu de traducere remunerat trebuie: să fie Continue reading →
Posts Tagged ‘stagii practice’
Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea a Parlamentului European. Candidaţii la un stagiu de traducere remunerat trebuie: să fie cetăţeni Continue reading →
Read More ...Direcţia Generală Traduceri oferă câteva stagii anual. Stagiile durează cinci luni şi se adresează absolveţilor care doresc să câştige experienţă profesională în instituţiile europene. Cerinţele lingvistice şi academice sunt similare celor pentru traducătorii permanenţi. Salariul: 1.066,93 euro / lună Perioada: stagiile încep în 1 martie şi respectiv 1 octombrie anual şi durează cinci luni Termen Continue reading →
Read More ...IER oferă studenţilor din ultimul an, masteranzilor şi doctoranzilor de la universităţile din ţară, precum şi absolvenţilor din anul 2009 posibilitatea de a efectua stagii de practică în cadrul Direcţiei Coordonare Traduceri. Noua sesiune de stagii de practică se va desfăşura între 24 iunie şi 30 septembrie 2009. Durata unui stagiu de practică este de Continue reading →
Read More ...Cele mai populare articole
- 24%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 ianuarie)
- 13%Persoanele fizice autorizate (PFA) pot avea angajaţi
- 11%Gramatica limbii engleze (9 volume)
- 10%Anunţ de licitaţie: Traducerea de reglementări tehnice
- 9%TED: Anunţ de licitaţie deschisă - Traducere de pagini web ale Uniunii Europene din limba engleză
- 9%Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 aprilie)
- 8%Actele de stare civilă ar putea fi recunoscute în UE fără traducere, legalizare sau apostilare
- 7%Nu se mai scrie corect limba română
- 7%Cuvinte frumoase despre învăţarea limbilor străine
- 7%Ziua Internaţională a Traducătorilor 2011 - Traducerea: o punte între culturi
- A apărut o eroare, probabil feed-ul s-a stricat. Încearcă mai târziu.