Codul deontologic al ATR

There are no translations available.

Activitatea de traduc?tor, interpret, terminolog ?i revizor presupune competen?e ?i cuno?tin?e specifice, iar practicarea profesiilor implic? obliga?ii ?i responsabilit??i.

Adernd la prezentul cod deontologic, fiecare membru al ATR, traduc?tor, interpret, terminolog sau revizor, ?i ia urm?toarele angajamente:

1. s? traduc? sau s? interpreteze mesajul original cu fidelitate ?i cu respectarea urm?toarelor condi?ii:

a. s? traduc? exclusiv dintr-o limb? pe care o cunoa?te;

b. s? traduc? exclusiv ntr-o limb? pe care o cunoa?te la nivel de limb? matern?;

c. s? traduc? exclusiv ntr-un domeniu care i este familiar;

2. s? nu accepte s? lucreze n condi?ii care pot afecta negativ calitatea muncii sale;

3. s? se perfec?ioneze continuu n domeniul lingvistic ?i n domeniul / domeniile sale de specialitate ?i s? fie n permanen?? la curent cu evolu?iile tehnice specifice profesiei;

4. s? se asigure c? dispune de toate resursele necesare pentru lucrarea sau serviciile la care se angajeaz?;

5. s? p?streze confiden?ialitatea tuturor informa?iilor care i sunt furnizate de client n vederea sau n cursul exercit?rii activit??ii sale ?i s? nu foloseasc? informa?iile respective n scop personal;

6. s? se delimiteze de orice situa?ii n care ar intra n conflicte de interese;

7. s? nu men?ioneze numele clientului ca referin?? dect dac? a ob?inut acordul acestuia;

8. s? nu subcontracteze lucr?ri sau servicii dect dup? ce a ob?inut acordul expres al clientului ?i s? se asigure c? subcontractantul va respecta la rndul lui toate obliga?iile la care s-a angajat fa?? de client;

9. s? perceap? tarife care s? i permit? func?ionarea n mod legal ?i un trai decent;

10. s? coopereze ?i s? ofere sprijin celorlal?i membri ai ATR ?i s? aib? o conduit? loial? ?i corect? fa?? de colegi ?i fa?? de ATR; s? nu denigreze un coleg n scopul de a ob?ine comenzi.

Fi?ier PDFDesc?rca?i Codul deontologic al ATRCodul deontologic al Asocia?iei Traduc?torilor din Romnia (versiune actualizat? cu ultimele modific?ri)

Parteneri ATR

Parteneri ATR

Banner
Banner

?tiri din lume

?tiri ATR Blog

  • New residence for literary translators and writers in Finland (deadline: 31 Oct.)
    The Finnish young authors’ association Nuoren Voiman Liitto offers accommodation for young writers and literary translators from all over the world. Priority is given to guests aged under 40. The residence, Villa Sarkia, is situated in Sysmä, a small town about two hours from the capital of Finland, Helsinki. Accommodation in...
  • Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 aprilie)
    Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea a Parlamentului European. Candidaţii la un stagiu de traducere...