Seminarul “Traducerea juridică” (engleză, franceză)

Title: Seminarul “Traducerea juridică” (engleză, franceză)
Location: Cluj-Napoca
Link out: Click here
Description: Seminarul “Traducerea juridică” este împărţit în 2 module, primul modul, prezentat de Anca Greere, axându-se pe engleza juridică, iar cel de-al doilea, susţinut de Raluca Feneşan, pe franceza juridică, participanţii putând opta pentru unul dintre module sau pentru ambele.
Detalii: pagina seminarului

Start Date: 2008-11-07
Start Time: 09:00
End Date: 2008-11-08
End Time: 18:00

Posted under Evenimente

Colocviul LMA Cluj-Napoca “Traducerea, interpretarea de conferinţă şi provocările globalizării”

 

UNIVERSITATEA BABEŞ-BOLYAI
FACULTATEA DE LITERE

CATEDRA DE LIMBI MODERNE APLICATE

vă invită la
colocviul internaţional cu tema

Traducerea, interpretarea de conferinţă  şi provocările globalizării

Participă

Mioriţa ULRICH (Universitatea Otto Friedrich, Bamberg, Germania),
Bernd STEFANINK (Universitatea din Bielefeld, Germania),
Andrei FISCHOF (Israel),
Cristiana COBLIŞ (Asociaţia Traducătorilor din România),
Judith MOISE, Liana ŞTEFAN şi Iulia PARA (Universitatea de Vest din Timişoara),
Liliana BĂRĂSCU (Liceul Teoretic Lupeni),
şi
Rodica BACONSKY, Mihaela TOADER, Izabella BADIU, Silvia IRIMIEA, Adriana NEAGU, Bogdan ALDEA, Gabriel MARIAN, Iulia BOBĂILĂ, Adina CORNEA, Anamaria COLCERIU, Renata GEORGESCU.

Data şi locul desfăşurării

Vineri, 10 octombrie 2008,
între orele 9.45 şi 18.00, la Facultatea de Litere, sălile 115 şi S2.

Taxa de 50 RON se achită la LMA.

P R O G R A M

9.30 – Primirea participanţilor
9.45 – 10.00 Cuvânt de deschidere. Prezentarea oaspeţilor (sala 115)

Rodica Baconsky, Mihaela Toader, Mioriţa Ulrich, Andrei Fischof, Judith Moise,
Liana Ştefan, Cristiana Cobliş, Izabella Badiu
Moderator: Izabella Badiu
 
10.00 – 10.30 Mioriţa Ulrich, Universitatea Otto Friedrich din Bamberg, Germania, Performanţe şi limite ale traducerii în epoca globalizării
10.30 – 11.00 Andrei Fischof, Israel, Traducerile în actualitate - artă sau profesie
11.00 – 11.30 Judith Moise, Liana Ştefan, Universitatea de Vest, Timişoara, Intraductibilitatea – o fatalitate?
11.30 – 12.00 Cristiana Cobliş, Preşedinte al ATR, Traducătorii români şi standardele profesionale pe piaţa globală a traducerilor
12.00 – 12.30 Izabella Badiu, Universitatea Babeş-Bolyai, Europenizarea României? Interpretul de conferinţă şi istoria recentă

12.30 – 14.00 Pauză de prânz

SECŢIUNEA I (sala 115)
Silvia Irimiea, Renata Georgescu, Iulia Para
Moderator: Adriana Neagu

14.00 – 14.30 Silvia Irimiea, Universitatea Babeş-Bolyai, Operele lui R. Otto şi dificultăţile traductologice ale acestora 
14.30 – 15.00 Renata Georgescu, Universitatea Babeş-Bolyai, Mărci ale identităţii în literatura scriitorilor români de limbă franceză
15.00 – 15.30 Iulia Para, Universitatea de Vest, Timişoara, Prefixele locative de origine greacă în terminologia medicală franceză şi română

SECŢIUNEA II (sala S2)
Liliana Bărăscu, Iulia Bobăilă, Bogdan Aldea
Moderator: Adina Cornea

14.00 – 14.30 Liliana Bărăscu, Liceul Teoretic Lupeni, Interpretarea judiciară internaţională, o nouă practică profesională
14.30 – 15.00 Iulia Bobăilă, Universitatea Babeş-Bolyai, Antrenarea memoriei prin exerciţii de vizualizare în traducerea consecutivă
15.00 – 15.30 Bogdan Aldea, Universitatea Babeş-Bolyai, Dezvoltarea timpurie a abilităţilor specifice în formarea interpreţilor. Analiză (schematizare) şi pregătire de discursuri

15.30 – 16.00 Pauză de cafea

SECŢIUNEA I (sala 115)
Bernd Stefanink, Adriana Neagu, Gabriel Marian
Moderator: Adriana Neagu

16.00 – 16.30 Bernd Stefanink, Universitatea Bielefeld, Germania, O metodă de cercetare în folosul pedagogiei traducerii centrată pe student
16.30 – 17.00 Adriana Neagu, Universitatea Babeş-Bolyai, Mituri, stereotipii şi ocurenţa lor în studiile de traductologie
17.00 – 17.30 Gabriel Marian, Universitatea Babeş-Bolyai, Termenii ştiinţifici de la metaforă la traducere: dubletele în limba română

SECŢIUNEA II (sala S2)
Mihaela Toader, Adina Cornea, Anamaria Colceriu
Moderator: Adina Cornea

16.00 – 16.30 Mihaela Toader, Universitatea Babeş-Bolyai, Profesiile medierii lingvistice şi culturale într-un spaţiu european globalizat
16.30 – 17.00 Adina Cornea, Universitatea Babeş-Bolyai, Transdisciplinaritatea în pedagogia traducerii
17.00 – 17.30 Anamaria Colceriu, Universitatea Babeş-Bolyai, Rolul lingvisticii teoretice în didactica traducerii

Posted under Evenimente

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Octombrie 9, 2008

Tags: , , , ,

Ofertă aniversară Multilingual

Renumita revistă MultiLingual sărbătoreşte 100 de numere şi 20 de ani de activitate prin două oferte de abonare avantajoase, valabile până în 31 decembrie 2008: numai 29,25 USD pentru abonarea la revista tipărită (include şi revista în format digital) sau 10 USD pentru abonarea la revista în format electronic.

Mai multe detalii: http://www.multilingual.com/100offer

Posted under Publicaţii

This post was written by Asociaţia Traducătorilor din România on Octombrie 2, 2008

Tags: , ,